Примеры употребления "erreicht" в немецком

<>
Die ASEAN-Staaten haben viel erreicht. The ASEAN nations have come a long way.
Ich habe nicht den Zug erreicht. I couldn't catch the train.
Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht. The cherry blossoms are at their best now.
Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht. At last, spring has come to this part of Japan.
Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht. I was just in time for the last train.
Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht. If you had left earlier, you would have caught the train.
Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von hundertzehn Kilometern in der Stunde. Tom's car has a top speed of 70 mph.
Toms Wagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von siebzig Meilen in der Stunde. Tom's car has a top speed of 70 mph.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!