Примеры употребления "brachte" в немецком с переводом "make"

<>
Ich brachte sie zum Weinen. I made her cry.
Sie brachte ihn zum Weinen. She made him cry.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Ich brachte ihn zum Weinen. I made him cry.
Er brachte sie zum Weinen. He made her cry.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. His story made us laugh.
Was brachte Bill dazu, Ingenieur zu werden? What made Bill decide to be an engineer?
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. His joke made us all laugh.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. It made my blood boil to hear that.
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. His joke made all the class burst into laughter.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes zu sagen? What made you say such a stupid thing as that?
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen. The actor's death made big headlines in all the papers.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben? What made you say such a stupid thing as that?
Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen. It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Sie brachte mich zum Lächeln. She made me smile.
Sie brachten ihr Mathematik bei. They made her learn maths.
Du bringst mich zum Erröten. You're making me blush.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!