Примеры употребления "brachte" в немецком с переводом "bring"

<>
Tom brachte reichlich Essen mit. Tom brought plenty of food.
Er brachte uns traurige Nachrichten. He brought us sad news.
Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen. Volcanic ash brought aviation to a standstill.
Kelly brachte Licht in die Angelegenheit. Kelly brought the matter to light.
Tom brachte seinen Hund zu Mary. Tom brought his dog over to Mary's house.
Meine Tante brachte mir einige Blumen. My aunt brought me some flowers.
Tom brachte seine jüngere Schwester mit. Tom brought along his younger sister.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. She brought a cup of tea to me.
Tom brachte Mary ein Geschenk mit. Tom brought a gift for Mary.
Das Foto brachte mir Kindheitserinnerungen zurück. The photograph brought back memories of my childhood.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. The picture brought back a lot of memories.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Der Kauf brachte seine Rechnung auf einhundert Dollar. The purchase brought his bill to 100 dollars.
Seine neue Arbeit brachte ihm ein schönes Einkommen. His new job brought him a handsome income.
Ich brachte mit ihr ein Kind zur Welt. I brought a child into the world with her.
Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte! Look what she brought me for my birthday!
Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken. Betty brought some roses and Jane some carnations.
Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden. The heavy rain brought the flood, causing damage.
Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich. The brandy brought him around in no time.
Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee. No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!