Примеры употребления "ab" в немецком

<>
Переводы: все355 from52 другие переводы303
Er stritt ab, das Geld gestohlen zu haben. He denied having stolen the money.
Sie schritt auf und ab She paved up and down
Er runzelte die Stirn und wandte sich ab. He frowned and turned away.
Glück und Pech wechseln sich ab. Good luck alternates with misfortune.
Diese Preise sind ab Werk. These prices are ex-works.
Der Zug fuhr ab, bevor sie am Bahnhof waren. The train left before they got to the station.
Ab und zu liest er Krimis. He occasionally reads detective novels.
Sie spielt ab und zu Tennis. Now and then she plays tennis.
Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab. One plane after another took off.
Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse. He denied knowing anything about it.
Er ging im Zimmer auf und ab. He walked up and down the room.
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Der Gefangene stritt ab, einen Polizisten getötet zu haben. The prisoner denied that he had killed a policeman.
Er ging auf dem Bahnsteig auf und ab. He was walking up and down the station platform.
Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben. The man denied that he took the money.
Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab. We went up and down by elevator.
Fährt der Zug pünktlich ab? Will the train leave on time?
Sie nahm den Schal ab. She took the shawl off.
Wann fährt der Bus ab? What time does the bus leave?
Sie lehnte seinen Vorschlag ab. She refused his proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!