Примеры употребления "turned away" в английском

<>
She turned away from me. Sie wendete sich von mir ab.
He frowned and turned away. Er runzelte die Stirn und wandte sich ab.
She turned away and began to cry. Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away. Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
She turned away in horror at the sight of so much blood. Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
She turned her eyes away. Sie wandte ihren Blick ab.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden.
She turned her head away, lest he should see her tears. Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
When I woke up this morning, the rain had turned into snow. Als ich heute Morgen aufwachte, war der Regen in Schnee übergegangen.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
He turned red with shame. Er wurde vor Scham rot.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
The lights turned off. Die Lichter gingen aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!