Примеры употребления "ab" в немецком с переводом "from"

<>
Steig von deinem Pferd ab. Get down from your horse.
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Tom kaufte Mary eine Kamera ab. Tom bought a camera from Mary.
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab. The speaker wandered away from the subject.
Er setzte sich vom Treffen ab. He absented himself from the meeting.
Für zwei Wochen ab morgen, bitte. For two weeks from tomorrow, please.
Diese Kopie weicht vom Original ab. That copy differs from the original.
Wir gehen ab und zu angeln. We go fishing from time to time.
Bitte schreib mir ab und zu. Please write to me from time to time.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. That sound distracted my attention from reading.
Jedes Kind ist ab und zu unartig. Every child misbehaves from time to time.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. The noise distracted him from studying.
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? From which track does this train depart?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Which track is the train departing from?
Ich höre ab und zu von ihr. I hear from her once in a while.
Er hielt mich von der Arbeit ab He kept me from work
Die meisten Amerikaner stammen von Einwanderern ab. Most Americans are descended from immigrants.
An welchem Bahnhof fährt der Zug ab? From which station does the train leave?
Der Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. The train station will be closed from tomorrow.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. He cut off a branch from the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!