Примеры употребления "Zu" в немецком с переводом "into"

<>
Milch wird zu Butter verarbeitet. Milk is made into butter.
Trauben werden zu Wein verarbeitet. Grapes are made into wine.
Diese Argument greift zu kurz. This argument doesn't go into sufficient deep.
Ich fing an zu weinen. I burst into tears.
Milch wird zu Butter und Käse verarbeitet. Milk is made into butter and cheese.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Die Stadt mauserte sich zu einem Wirtschaftszentrum. The town developed into the center of the economy.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis. Low temperatures turn water into ice.
Er formte den Ton zu einer Kugel. He formed the clay into a bowl.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Sie überredete ihn, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Sie wuchs zu einer schönen jungen Dame heran. She has grown into a beautiful young lady.
Das Mädchen ist zu einer schlanken Frau herangewachsen. The girl has grown into a slender woman.
Sie hat auf ihn eingeredet, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen. She was cheated into buying worthless stock.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen. I went into the town in search of a good restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!