Примеры употребления "Wenn" в немецком

<>
Переводы: все1482 if892 when358 once8 unless2 другие переводы222
Wenn ich nur Autofahren könnte! If only I could drive a car.
Ich gehe, wenn er zurückkommt. I will go when he comes back.
Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast. Don't speak unless you have something worth saying.
Ruf mich an, wenn du angekommen bist. Call me once you've arrived.
Wenn ich so sein könnte... If I could be like that...
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Ring the bell when you want me.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger. Once we are dead, we are no longer dying.
Begleite uns, wenn du willst. Come along with us if you like.
Babys weinen, wenn sie Hunger haben. Babies cry when they are hungry.
Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei. Once you have decided to do something, stick to it.
Wenn Sie mir bitte folgen... If you will come this way...
Wer wird weinen, wenn ich sterbe? Who will weep when I die?
Wenn wir einmal ein Buch anlesen, sollten wir es in einem Zug durchlesen. Once we start reading a book, we should read it all the way through.
Fang mich, wenn du kannst. Catch me if you can.
Schreib mir, wenn du angekommen bist. Send me a letter when you arrive.
Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören. Once you have begun to do anything, never give it up.
Wenn ich nur jünger wäre. If only I was younger.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn die Blumen einmal in Blüte stehen? Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!