Примеры употребления "unless" в английском

<>
I will not go unless it stops raining. Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen.
Unless I'm very much mistaken Es sei denn, ich irre mich sehr stark
He'll never achieve anything unless he works harder. Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
There is no God, unless you invent Him. Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn.
I won’t forgive you unless you apologise sincerely. Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Don't speak unless you have something worth saying. Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
Unless you hurry, you will be late for school. Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät zur Schule.
You are bound to fail unless you study harder. Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
You don't have to go unless you want to. Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.
People are often quite skeptical about things unless given believable proof. Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
That politician won't meet you unless you grease his palm. Dieser Politiker wird sich nicht mit dir treffen, wenn du ihn nicht schmierst.
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. Wenn sie keine gute Weinkarte haben, möchte ich hier nicht essen.
He did not speak unless spoken to. Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed. Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!