Примеры употребления "vedere" в итальянском с переводом "увидеть"

<>
E'possibile vedere stanotte Venere? Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру?
Riusciamo a vedere un teschio, semmai. Мы можем увидеть череп.
"Se vuoi vedere la sequenza completa. "Если хотите увидеть весь комплект -
Vedere tutto ciò mi ha sollevato. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Quella parte bianca è facile da vedere. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Guardate all'estremità per vedere l'animale. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Voleva vedere la manifestazione della mia identità. Он хотел увидеть олицетворение моей личности.
Queste sono le cose che potete vedere. Это то, что вы можете увидеть.
Potete vedere il profilo della facciata del Lhotse. Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль.
Quindi, non si dovrebbero poter vedere stelle giovani. Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды.
Se ne possono vedere a ogni singola immersione. Можно увидеть акул при каждом погружении.
Siamo stati in grado di vedere ogni singolo nervo. Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв.
Facce di tutti i tipi sono facili da vedere. Лица всех видов легко увидеть.
L'intenzione è di vedere come queste si muovono. Итак, я хочу увидеть как эти объекты переместились.
Ma abbiamo potuto vedere se avrebbe funzionato per Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
Se stringete gli occhi, potete ancora vedere la faccia. Если прищуриться, всё еще можно увидеть лицо.
Volevo farvela vedere in modo positivo - niente carità, niente pietà. И я хотела, чтобы вы увидели её в позитивном ключе - без благотворительности, без жалости.
Con questa tecnologia, tutto d'un tratto le potete vedere. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
E potete vedere che i trapezoidi sono un pò impegnativi. И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
Quindi Evan potrà vedere in dettaglio la reazione degli utenti: Так что он может увидеть самые разные реакции:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!