Примеры употребления "scrivere" в итальянском

<>
Provai a scrivere un romanzo. Я попытался написать роман.
"Vogliamo imparare a leggere e scrivere. "Не могли бы вы научить нас читать и писать?"
Allora cosa serve per scrivere un lieto fine? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Molto presto ha iniziato a scrivere. Вскоре стал писать.
Ha domandato a quest'uomo di scrivere "tintore". Он попросил написать "красильщик".
Non voglio scrivere questa roba qua." Я не хочу писать этот бред".
E mi diede il tempo di scrivere il programma. И он дал мне время на написание кода.
Voglio scrivere di questo mondo così interessante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
Quale sceneggiatura avreste potuto scrivere che contenesse tutto questo? Как можно было написать сценарий со всеми этими деталями?
Sa sia parlare che scrivere in russo. Она может и говорить, и писать по-русски.
Così sono finito a scrivere software per poterlo fare. Всё закончилось тем, что я написал своё программное обеспечение для этого.
Così, scrivere su internet mi salva la vita. Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением.
Pagavano professionisti per scrivere e rivedere migliaia di articoli. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Ho iniziato a scrivere di cose che riconoscevo. Я начала писать о темах, которые я знала.
Continuò a parlare, dicendomi cosa dovevo scrivere nel sequel. И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
Questo libro ti aiuterà a scrivere in maniera efficace. Эта книга поможет тебе писать доходчиво.
Avete mai avuto il sogno di scrivere un romanzo? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Le mie capacità di pensare e scrivere non sono alterate. Моя способность думать и писать не пострадала,
Gli chiesi di scrivere un titolo da copertina per la storia di Otello. Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
Continuerò a scrivere lo stesso perchè è il mio lavoro. Я собираюсь писать в любом случае, потому что это моя работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!