Примеры употребления "era" в итальянском

<>
E quando tornai era così. А когда я вернулся, она выглядела вот так.
E in secondo luogo, era meglio essere, anche se aveva fatto danza per un certo periodo, una coreografa perché allora il suo aspetto non avrebbe contato. И второе, что лучше ей стать хореографом, хотя она также выступала в течение какого-то времени, потому что в этом деле внешность не принималась в расчет.
L'infermiera era presente in sala. Медсестра присутствовала.
Era orgoglioso di sua figlia. Он гордился своей дочерью.
Era così stimolante e mi dava molta forza. Это так сильно заряжало и вдохновляло.
Ma sapeva che non ce l'avrebbe fatta fino all'arrivo in città, ed era meglio davanti a me, che concedersi di esprimere questi sentimenti ed emozioni davanti alle donne. Однако, он понимал, что не сможет удержаться от слез по дороге в город, и лучше будет выплакаться при мне, чем позволить себе показать свои чувства и эмоции женщинам.
E la Regina di Svezia, che era presente, si è girata verso di me e ha chiesto:" Королева Швеции, присутствующая там, обернулась ко мне и сказала:
Magari credete che stesse andando a caccia di fringuelli, ma non era così. Можно подумать, он гонялся за зябликами, но это не так.
Il nome deriva dal tizio che ha scoperto perché questo raggio era così importante. Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Ci sono evidenze crescenti che forse ciò sia successo il luglio scorso quando il prezzo del petrolio era così alto. Возникают новые ситуации, и люди думают, что, возможно, неспроста в прошлом июле так поднялась цена на нефть.
Quello era il mio ufficio. Итак, это мой офис.
Perchè "qualcosa" era ovviamente successo. Так как нечто произошло.
E questo era Studs Terkel. И это Стадс Теркел.
Il conteggio poligonale era mostruoso. Несметное количество полигонов.
Il telefono era rimasto muto. В трубке воцарилось молчание.
Quindi questo era il risultato. Такой она стала.
Il grafico era letteralmente piatto. Абсолютно никакой активности.
Quale era la vostra carta? Какую вы называли?
Il 6 - era un venerdì? Шестое - Пятница?
Pensarono che non era reale. Люди не верили своим ушам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!