Примеры употребления "nelle" в итальянском

<>
Quella montagna è nelle nuvole. That mountain is in the clouds.
È difficile svegliarsi nelle mattinate fredde. It is difficult to wake up on cold mornings
Il paese cadde nelle mani dell'invasore. The country fell into the invader's hand.
C'è un ospedale nelle vicinanze. There is a hospital near by.
Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo. They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
Mi ha calciato nelle palle. She kicked me in the balls.
Gli schiavi sono portati nelle colonie americane. Slaves are brought to the American colonies.
Le persone nelle città sono attratte dalla vita in campagna. People in towns are attracted by life in the country.
Durante il ponte della Golden Week, molti volontari arrivarono nelle aree devastate dal Grande terremoto del Tohoku e dallo tsunami successivo. During Golden Week, many volunteers arrived at disaster areas resulting from the Great Touhoku earthquakes and subsequent tsunami.
La gente danzava nelle strade. People danced in the streets.
Le persone che introducono dati personali nelle discussioni non sanno come si discute. People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
La gente nelle città è attratta dalla vita in campagna. People in towns are attracted by life in the country.
Viviamo nelle vicinanze della scuola. We live in the vicinity of the school.
La rotazione dei lavoratori nelle diverse mansioni è essenziale per la gestione di un'impresa. Job rotation is essential to running a business.
Per piacere notificami tramite e-mail qualsiasi bug trovato o funzioni mancanti che vuoi che siano incluse nelle versioni future dal calcolatore IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
La gente ballava nelle strade. People danced in the streets.
In questa fase non c'è ancora una politica energetica chiara sulla produzione energetica decentralizzata nelle aree rurali. At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.
Io sono nelle sue mani. I'm in your hands.
I ricercatori alla Gorilla Foundation hanno da sillabare parole come 'c-a-n-d-y' e 'g-u-m' quando Koko è nelle vicinanze. Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.
Abitiamo nelle vicinanze della scuola. We live in the vicinity of the school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!