Примеры употребления "pie" в испанском

<>
¿Cuánto se tarda a pie? Combien de temps cela prend-il à pied ?
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
¿Vas todos los días a pie al colegio? Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Necesito loción para los pies. Il me faut une lotion pour les pieds.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios. Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres.
La planta de los pies es insensible al calor y al frío. La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid.
A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito. Au pied de la colline se trouve un très joli lac.
Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies. Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.
Un extraño está de pie delante de la casa. Un étranger est debout devant la maison.
Él se puso de pie. Il se mit debout.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Ayúdame a ponerme de pie. Aide-moi à me mettre debout.
He cruzado el parque a pie. J'ai traversé le parc en marchant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!