Примеры употребления "est debout" во французском

<>
Un étranger est debout devant la maison. Un extraño está de pie delante de la casa.
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
Je dors debout. Me duermo de pie.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Il se mit debout. Él se puso de pie.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Aide-moi à me mettre debout. Ayúdame a ponerme de pie.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
Ça tient debout. Tiene lógica.
Ceci est difficile à croire. Eso es difícil de creer.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
L'habitude est une seconde nature. El hábito es una segunda naturaleza.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Sais-tu quelle heure il est ? ¿Sabes qué hora es?
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Cet homme est mort. Ese hombre está muerto.
est le problème ? ¿Dónde está el problema?
Mon copain est journaliste. Mi novio es periodista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!