Примеры употребления "llegar" в испанском с переводом "arriver"

<>
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
Supongo que tenemos que llegar pronto. Je suppose que nous devons arriver tôt.
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Dans combien de temps arrivons-nous ?
Tenemos que correr para llegar a tiempo. Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
El tren de París acaba de llegar. Le train de Paris vient d'arriver.
Al llegar a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'avais très faim.
El tren va a llegar dentro de poco. Le train va bientôt arriver.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano. Quand arrive le printemps, tout le monde se lève tôt.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo. Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio. Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
¿Crees que llegaremos a tiempo? Crois-tu que nous arriverons à temps ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!