Примеры употребления "llegar" в испанском

<>
Переводы: все112 arriver80 venir14 atteindre2 parvenir1 другие переводы15
Su objetivo es llegar a ser profesor. Son but est de devenir enseignante.
Corrí para llegar a tiempo. J'ai couru pour être à l'heure.
Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional Comment puis-je me rendre à l'aéroport international
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
Ella le acusó de llegar tarde. Elle l'a accusé d'être en retard.
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? Comment pensez-vous rentrer à la maison ?
¿Cómo puedo llegar a la playa? Comment puis-je me rendre à la plage ?
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
Ella va a llegar tarde para la cena. Elle sera en retard pour le dîner.
Puedo llegar al trabajo más rápido caminando que por el coche. Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre. Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años. Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!