Примеры употребления "gusta" в испанском с переводом "plaire"

<>
Me gusta traducir tus frases. Traduire tes phrases me plait.
Ella nos gusta a todos. Elle nous plait à tous.
Me gusta este, me lo llevo. Celui-là me plaît, je le prends.
Le gusta mucho la ciencia ficción. La science-fiction lui plaît énormément.
A ellos les gusta el inglés. L'anglais leur plaît.
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
¿Cuál te gusta más, este o ese? Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
Cuanto más le escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Creo que a Juan le gusta Maria. Je crois que Maria plaît à Juan.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Hay una cosa que me gusta mucho Il y a une chose qui me plaît bien
Te gusta estar tumbado sobre la hierba. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
Cuanto más la escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
A él le gusta hacer viajes de exploración a África. Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît.
Nada me gusta tanto como el aroma de las rosas. Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.
Por su característica interdisciplinaria, el trabajo de lingüista computacional me gusta verdaderamente mucho. Le métier de linguiste informatique me plaît vraiment beaucoup par son aspect interdisciplinaire.
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad. Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Le gustó el nuevo vestido. La nouvelle robe lui plut.
Me gustaría saber más de ti Je voudrais savoir plus de toi
Escojan un vestido que les guste. Choisissez une robe qui vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!