Примеры употребления "debería" в испанском с переводом "devoir"

<>
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Él debería haberse hecho actor. Il aurait être acteur.
¿Dónde debería colgar este calendario? Où est-ce que je devrais accrocher ce calendrier ?
Debería pensar que tienes razón. Je devrais penser que tu as raison.
¿Crees que debería ir solo? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Él no debería regresar aquí. Il ne devrait pas revenir ici.
¿Debería pedirle ayuda a Peter? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Debería trabajar en mi tesis. Je devrais travailler à ma thèse.
No debería confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
¿Hay algo que no debería comer? Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
¿Qué alimentos no debería tomar un diabético? Quels aliments un diabétique ne devrait-il pas manger ?
Él no debería haber llamado un taxi. Il n'aurait pas appeler un taxi.
Debería estar prohibida la venta de cigarrillos. La vente des cigarettes devrait être interdite.
De hecho, te debería agradecer por esto. En fait, je devrais te remercier pour cela.
No debería haber hecho eso. Estaba mal. Je n'aurais pas faire ça. C'était mal.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Ben está detrás suyo, pero pronto debería alcanzarlos. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!