Примеры употребления "En" в испанском

<>
Переводы: все1754 dans560 à454 en414 sur90 par10 другие переводы226
Dormiré en casa de mi tía. Je dormirai chez ma tante.
Estoy en contra de este proyecto. Je suis contre ce projet.
No tengo miedo en absoluto. Je n'ai absolument pas peur.
No te has cambiado en absoluto. Tu n'as pas du tout changé.
Recuerdo haberla visto en alguna parte. Je me souviens l'avoir vue quelque part.
En serio, no seas extranjero. Sérieusement, ne sois pas étranger.
Los médicos de hoy en día no están bien preparados. Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
¿En dónde me puedo lavar las manos? puis-je me laver les mains ?
Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron. Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé.
Son las diez en punto. Il est juste dix heures.
Sería mejor que lo hicieras en seguida. Tu ferais mieux de faire ça tout de suite.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
Mentí en contra de mi voluntad. J'ai menti contre mon gré.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. On ne pouvait trouver la clé nulle part.
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Cenamos en casa de mi tío. Nous avons dîné chez mon oncle.
Los verdes están en contra de todo. Les verts sont contre tout.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Tu es fatigué ?" "Non, absolument pas."
Él no me cree en absoluto. Il ne me croit pas du tout.
Recuerdo haberlo visto en alguna parte. Je me souviens l'avoir vue quelque part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!