Примеры употребления "vacaciones" в испанском

<>
¿Dónde has pasado las vacaciones? Где ты провёл отпуск?
Las vacaciones te fueron provechosas. Каникулы пошли тебе на пользу.
Años atrás, nunca preguntaba yo por las residencias de vacaciones. Раньше я никогда не спрашивал о домах для отдыха.
Este año no tengo vacaciones. В этом году у меня нет отпуска.
Voy a Boston de vacaciones. Я еду в Бостон на каникулы.
Quizá, para bien, las vacaciones de la política seria ya hayan terminado. Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
Las breves vacaciones de Europa Короткий отпуск Европы
¿Qué hiciste en las vacaciones? Что ты сделал на каникулах?
También lo asociamos con el hecho de estar libres de estrés, y de vacaciones. Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом.
Él fue a Hawái de vacaciones. Он поехал в отпуск на Гавайи.
¿Cuándo empiezan las vacaciones de Navidad? Когда начинаются рождественские каникулы?
Y, a veces, se las puede ver en lugares de vacaciones como Jackson Hole o Aspen. И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен,
¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? Где ты проведёшь ближайший отпуск?
¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano? Куда вы ездили на летних каникулах?
Poder permitirse el lujo de comprar una residencia de vacaciones en una zona hermosa puede significar mucho para algunas personas. Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей.
Por el momento ella está de vacaciones. Она сейчас в отпуске.
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
Por otra parte, en algunos lugares una burbuja especulativa está alimentando el auge actual de los precios de las residencias de vacaciones. С другой стороны, в некоторых местах спекулятивное дутое увеличение цен на недвижимость искусственно подпитывает бум сегодняшних цен на дома для отдыха.
Es tiempo de que te tomes unas vacaciones. Тебе пора взять отпуск.
Falta poco para las vacaciones de invierno. До зимних каникул осталось немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!