Примеры употребления "каникулы" в русском

<>
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Я еду в Бостон на каникулы. Voy a Boston de vacaciones.
Летние каникулы начинаются в следующий понедельник. Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.
Я не хочу провести каникулы, сидя дома. No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa.
До зимних каникул осталось немного. Falta poco para las vacaciones de invierno.
Что ты сделал на каникулах? ¿Qué hiciste en las vacaciones?
Куда ты собираешься отправиться на каникулах? ¿Adónde vas a ir en tus vacaciones?
Куда вы ездили на летних каникулах? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
Я намерен поработать на весенних каникулах. Voy a trabajar en las vacaciones de primavera.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину. Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Дженни - молодая американка, стоматолог-гигиенист, приехавшая в клинику в качестве волонтера во время 3-недельных каникул. Jenny es una joven asistente dental estadounidense que está de voluntaria en la clínica durante sus tres semanas de vacaciones.
Но иногда мне кажется,что я не могу по-настоящему насладиться ими, как ,например, на каникулах, когда я свободна всю неделю. Y a veces siento que no puedo realmente disfrutar si no estoy como de vacaciones, como si llegara el lunes y todos los días fueran de descanso.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках. Cada vacación que tuve cuando niño fue en un parque nacional.
Так что в один августовский день, когда у меня были школьные каникулы, я решила узнать больше о женском обрезании. De modo que un mes de agosto, en época de clases, decidí aprender más sobre la circuncisión genital femenina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!