Примеры употребления "una" в испанском с переводом "первый"

<>
una, nunca había tenido sexo; Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Una son los poros jerárquicos. Первое - иерархические поры.
Primero, no hay una Piedra Rosetta. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Antes que todo, soy una geek. Во-первых скажу, что я человек фанатичный.
Una, la percepción de la gente. Первое, восприятие людей.
La primera, es una idea mala. Первая идея - идея плохая.
Así que eso es una cosa. Итак, это первая задача.
Pero es un comienzo, una visión. Но это лишь первый шаг, это видение.
Una de ellas era por los roedores. Во-первых, я любил грызунов.
Debe haber una primera vez para todo. Всё когда-нибудь случается в первый раз.
Una de ellas vive aquí, en Chicago. Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго.
La primera foto es una foto familiar. Самая первая картинка - это фотография моей семьи.
Primera entre pares, y una nación indispensable. Первый среди равных и незаменимое государство.
Una fue matar los mosquitos con DDT. Первая - убийство комаров при помощи ДДТ.
En primer lugar, es una proyección lineal. Во-первых, это линейная проекция.
"Primera vez que sonrío haciendo una derivada." "Первый раз в жизни я брал производную и улыбался."
Primero, porque es una manera de conservarlas. во-первых, чтобы сохранить их,
Una es tratamiento, la otra es prevención. Первый - лечение, второй - профилактика.
Por una hay este increíble cerebro humano. Во-первых, я верю в удивительные возможности человеческого разума.
Primero, había una asimetría en la información. Во-первых, существовала асимметрия информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!