Примеры употребления "первый" в русском

<>
Первый удар был чертовски болезненным. La primer descarga duele muchísimo.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия: Uno de los futuros es un continente relativamente familiar:
И это было первый сюрприз. Y hallamos la primer sorpresa.
Первый - подъем китайско-центричной Азии. China busca un mundo multipolar con una Asia unipolar.
номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо. Número uno, Negocio de rosquillas en la calle El Dorado.
Я здесь не первый раз. Esta no es mi primera vez aquí.
Первый - это место, помещение или комната. Una es algún tipo de lugar, ubicación o sala.
Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день. Uno es el celular que usamos a diario.
Это был только первый удар. Este era solo el primer golpe.
Чего не скажешь на первый взгляд. Una alianza bastante obvia.
Первый - эксперимент, который я проводил для BMW - попытка собрать автомобиль. Uno de ellos es un experimento que hice para la BMW un intento por crear un automóvil.
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Será un pago inicial de una sólida inversión.
Первый - можно реально защитить людей и надеяться, что они обратят внимание. Uno, pueden hacer que la gente realmente esté segura y esperar que se den cuenta.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Dar el primer pasito sin pensarlo mucho.
Но это лишь первый шаг, это видение. Pero es un comienzo, una visión.
Первый тип - это перемещение силы, то есть изменение соотношения сил между государствами. Uno es la transición de poder, que es el cambio de poder entre estados.
И помните, мой первый пациент. Y recuerden, mi primer paciente que llegó.
Сегодня я в первый раз покажу вам Lo que hoy quisiera mostrarles es una especie de experimento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!