Примеры употребления "todavia" в испанском с переводом "еще"

<>
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
¿Por qué estáis todavía aquí? Почему вы ещё здесь?
Todavía tengo que ayudarlos mucho. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
Tom no está listo todavía. Том еще не готов.
¿Por qué estás todavía aquí? Почему ты ещё здесь?
Todavía no hemos lanzado Duolingo. Этот Duolingo ещё не запущен.
Pero todavía hay otra ironía: Вот еще одна ирония:
Quizá todavía podamos tener una. И мы еще можем получить это вознаграждение.
Todavía no aprovechamos la ventaja. Мы пока ещё не трогали наш приз,
No tenemos una canción todavía. У нас к нему ещё нет звукозаписи.
¿Este pez está vivo todavía? Эта рыба ещё живая?
Algunos países todavía tienen registros. Для некоторых стран данные всё-таки ещё есть.
Todavía no está muy terminado. Она ещё не закончена.
¿Es todavía necesario el estímulo? Есть ли еще необходимость в стимулах?
Tom todavía no sabe nadar. Том ещё не может плавать.
Todavía queda mucho por hacer. Остаётся ещё много работы.
Y estos fósiles todavía respiran. И эти окаменелости еще живут.
Tom todavía está en la cama. Том ещё в постели.
Todavía pienso en trabajar en energía. Я думаю работать еще с энергией.
De hecho, imagínense algo todavía peor. На самом деле представьте себе кое-что еще хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!