Примеры употребления "quiero decir" в испанском с переводом "хотеть сказать"

<>
"Primero que nada te quiero decir: - "Прежде всего я хочу сказать:
Quiero decir, nunca vieron algo así. Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного.
No quiero decir que eso sea fácil. Я не хочу сказать что это легко.
Quiero decir, dije que me estuve preparando. Я хочу сказать, я готовилась,
qué es vas - quiero decir - ¿quieres construir otro? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Pero quiero decir que necesitamos relacionar dos cosas: Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Lo que quiero decir es que estaba nerviosa. И хочу сказать, что я нервничала.
Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones. Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Quiero decir "hasta la vista" y "gracias" en esperanto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Quiero decir, soy estadounidense, creo en el libre mercado. Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
Y quiero decir, no, las religiones son un fenómeno natural importante. Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Pero aquí, quiero decir algo bueno con respecto a los creacionistas. Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах.
Quiero decir que es importante reconocer que África tiene debilidades esenciales. Я хочу сказать, это очень важно осознать, что у Африки есть фундаментальные проблемы.
Quiero decir, esta fue una película de seguridad de 16 milímetros. Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Sólo quiero decir que un mundo sin amor es una lugar muerto. Я просто хочу сказать, что мир без любви - тоскливое зрелище.
Quiero decir, somos monos, nacimos y nos criaron para compartir y cooperar. Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать.
Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá. И я просто хочу сказать, что так не будет абсолютно.
y quiero decir que la aniquilamos tanto en hombres como en mujeres. И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах.
Quiero decir - SI fuera una buena darwinista, debería creer que hay una razón para ello. Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!