Примеры употребления "quieren" в испанском с переводом "хотеть"

<>
Pero no quieren ser periodistas. Но они не хотят быть журналистами.
un parque anfibio, si quieren. Если хотите, его можно назвать и парком амфибий.
Quieren conservar lo que tienen. Они хотят удержать то, что у них есть.
No quieren que lo sepas. Они не хотят, чтобы ты об этом знал.
¿Quieren que Milo lo aplaste? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Okey, ¿realmente quieren escuchar esto? Хорошо, вы действительно хотите это услышать?
¿Qué quieren los Estados Unidos? Чего хочет Америка?
Quieren ser parte de eso. Они хотят быть частью этого.
¿En qué fechas quieren viajar? В какие даты вы хотите ехать?
¿Qué quieren las mujeres musulmanas? Чего хотят мусульманские женщины?
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
¿Para qué quieren venirse aquí? Почему они хотят сюда переехать?
Todos quieren conocerte ¡eres famoso! Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
Las empresas quieren distintas cosas. Компании хотят разные вещи.
Todos quieren participar en esto. Каждый хочет поучаствовать.
Quieren dedicarse al chocolate para siempre. Но они также хотят навсегда остаться шоколадной компанией.
"¿Quieren repetir la situación de Irak? "Хотите повторение Ирака?
Definitivamente no quieren pagar el soborno. Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку.
Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso. Зачастую они просто хотят перемен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!