Примеры употребления "puede" в испанском с переводом "быть возможно"

<>
Todo esto puede parecer muy siniestro. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Ni siquiera sé si se puede. Я даже не знаю, возможно ли это.
Puede que él conozca esta historia. Возможно, он знает эту историю.
Y puede ser que le guste. Возможно, результат вам даже понравится.
También puede determinar el futuro del euro. Он, возможно, также определит будущее евро.
Puede que no tengan a su papá. Возможно, у них не будет отца.
Ahora puede haber desaparecido de los titulares. Возможно, он уже ушел с газетных заголовков.
Se puede evitar la guerra en Irak. Возможно, удастся избежать войны с Ираком.
Puede que incluso hayan estado más generalizados. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Puede que sea pobre, pero es feliz. Возможно он бедный, но он счастлив.
Además, puede que hayan de aportar recursos suplementarios. Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
el Sr. Wolfowitz puede enfocarse en la democracia. мистер Волфовиц, возможно, своей целью ставит установление демократии.
Puede que duermas menos, pero terminarás tu novela. Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
¿Se puede hacer algo así en sus comunidades? Возможно ли это сделать там, где вы живете?
Pero incluso eso puede ser un deseo ilusorio. Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
puede haber vuelto más peligrosa incluso la situación. возможно, она даже сделала ситуацию более опасной.
Y eso sólo puede venir de la ingeniería gandhiana. Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
Y puede que no quieran vivir exactamente como nosotros. И, возможно, они не хотят жить в точности как мы.
Quizás arriesgan más de lo que se puede justificar. Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо.
Puede que esta situación esté a punto de cambiar. Возможно, это скоро изменится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!