Примеры употребления "principio" в испанском с переводом "принцип"

<>
Apliquemos este principio a Siberia. Применим подобный принцип к Сибири.
Usamos el principio de Premack. Используем принцип Премака.
Nuestro principio guía siempre presente: Нашим руководящим принципом всегда остается:
Podrías cambiar los genes en principio. В принципе можно изменить гены.
Con esto paso al tercer principio: Данный факт приводит меня к третьему принципу:
En principio, todos quieren personas influyentes; В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
Aquí opera un principio cautelar simple: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Algunos incluso lo han elevado a principio. Некоторые из них даже возвели это в принцип.
Ese principio puede describirse en pocas palabras: Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Necesitamos la tecnología como principio organizativo central. Нам нужны технологии как основной организационный принцип.
Aquí tengo dos ejemplos de este principio. Вот два примера, как работает тот же принцип.
En principio, no se encontró nada sobrenatural. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
El principio sólido es el exceso de colateral. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Es el principio básico que regula la Ilustración. Это основной принцип Просвещения.
Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos. В принципе, вы хотите избежать больших сил.
El mismo principio debe guiar a la UE. Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС.
Están enseñando a los niños exactamente este principio. Там учат детей именно этому принципу.
El principio básico de no discriminación está en peligro: Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Ese principio cuadra con la situación actual en Libia. Принцип подходит для использования в сегодняшней ситуации в Ливии.
sabemos realmente cómo corregirlos en los ratones, en principio. уже известно, как все эти повреждения у мышей можно лечить в принципе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!