Примеры употребления "principio" в испанском с переводом "начало"

<>
Y esto fue el principio. И она стала началом серии книг.
Y esto era solo el principio. И это было только начало.
Y esto fue sólo el principio. И это было только начало.
Las guerras tienen principio y fin. Войны имеют начало и конец.
Y eso es sólo el principio. Это только начало.
En el principio es muy uniforme. В начале очень однообразное,
El principio del fin para Guantánamo Начало конца для Гуантанамо
Pero esto sólo es el principio. Но это только начало.
Mis jefes, al principio, estaban muy sorprendidos. Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
Y me gustaría empezar por el principio. И я бы хотел начать с самого начала.
¿Recuerdan la cara de Muti, al principio? Помните выражение лица Мути в самом начале?
Y la educación es sólo el principio. Образование - это только начало.
Como todas las historias, tiene un principio. Как и у всех историй, у неё есть начало.
Calderón debe fortalecer su presidencia desde el principio. Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Uno de ellos es el principio del video. Один - начало клипа.
El fin de la traición (¿o el principio?) Конец государственной измене (или ее начало?)
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
Volviendo a los grandes desafíos que mencionaba al principio: Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале:
Para la comunidad, sin embargo, empezamos desde el principio. А для общества - начнем с самого начала.
Tom leyó la Biblia entera, de principio a fin. Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!