Примеры употребления "presión" в испанском с переводом "давление"

<>
La presión atmosférica es baja Атмосферное давление низкое
La presión atmosférica es alta Атмосферное давление высокое
No será fácil aplicar presión. Однако оказать такое давление будет нелегко.
¿Cuál es la presión atmosférica? Какое атмосферное давление?
Mida mi presión sanguínea, por favor Измерьте мне давление
La presión arterial de 13/8. Мое давление - 127 на 74.
Italia enfrenta una presión financiera rampante. Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
Sin embargo, la presión internacional ha enmudecido. Все же международное давление ослабло.
porque eso te baja la presión sanguínea. потому что это понижает кровяное давление.
Es sensible a la presión, como notarán. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
Tu presión sanguínea puede caer un poco. Кровяное давление может немного снизиться
Él debe medirse la presión sanguínea diariamente. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
el capitalismo al estilo EU está bajo presión. капитализм американского стиля одновременно испытывает большое давление и находится в немилости.
Y utilizar presión opuesta y forzarte hacia arriba. и используя противостоящее давление, толкать себя вверх.
Se bombea por una boquilla a alta presión. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
En primer lugar, había una fuerte presión externa: Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
Uno de los puntos es pensar sin presión. Один из пунктов - думать без давления.
Dos factores están intensificando la presión sobre Sarkozy. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
La globalización está bajo presión como nunca antes. Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Le colocas una membrana y le aplicas presión. После, вы кладёте мембрану и применяете давление -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!