Примеры употребления "me estoy" в испанском с переводом "быть"

<>
Puedo estar eligiendo de la lista verde pero no me estoy haciendo ningún favor, ni a Uds, ni a los océanos. Я все еще могу быть в рамках зеленого списка, но я не оказываю ни себе, ни вам, ни океанам никаких милостей.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
Nunca he estado en Paris. Я никогда не был в Париже.
Nunca he estado en Estambul. Я никогда не был в Стамбуле.
¿Ha estado ella allí antes? Она была там раньше?
Durante 20 años he estado equivocado: В течение 20 лет я был неправ:
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Oh, ya he estado aquí antes. О, я уже был здесь.
Nunca he estado en el extranjero. Я никогда не был за границей.
y, evidentemente, con los Estados Unidos. Эрдоган должен был знать, что, пытаясь таким образом защитить Иран, он еще больше отдаляется от ЕС - и, очевидно, от Соединенных Штатов.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Cuando él llegó, me estaba duchando. Когда он приехал, я был в душе.
Y me estaba divirtiendo con eso. Ну и мне было весело!
Y Lisette Verhaig también ha estado allí. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
Sinceramente, Siria habría estado mejor con ella. Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше.
No he estado nunca en Nueva Zelanda. Я никогда не был в Новой Зеландии.
Sólo las niñas son Secretarias de Estado". Только девочки могут быть секретаршами государств".
No habéis estado nunca en Europa, ¿verdad? Вы никогда не были в Европе, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!