Примеры употребления "materiales" в испанском

<>
No son suficientes, nuevos materiales. недостаточно новых материалов,
Pero esto puede hacerse jugando con objetos materiales. Но можно это сделать путём игры с материальными объектами.
empezar a usarse materiales contemporáneos. в применении - это начало применения современных материалов.
Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales. И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
Estos son materiales biológicos naturales. Естественный биологический материал.
No necesitan gran cantidad de bienes materiales para cumplirse. Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Hay materiales que hacen esto. Есть материалы, которые это делают.
Para Armstrong, Southland no estaba limitado por sus condiciones materiales. Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Las fuerzas humanas y materiales que están contra el Tíbet son abrumadoras. Человеческие и материальные силы, выстроенные против Тибета, огромны.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Muchas religiones nos enseñan que el apego a los bienes materiales nos vuelve infelices. Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Para estos pacientes específicos suturamos estos materiales. Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Actualmente, muchas personas añoran ese período, al que consideran menos impulsado por valores materiales. В настоящее время многие люди испытывают потребность в том периоде, который по их мнению в меньшей степени руководствовался материальными ценностями.
Diferentes materiales, diferentes estilos, y diferentes épocas. Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Tenemos esta tendencia a pensar que sólo las cosas sólidas, materiales son realmente cosas. У нас есть склонность полагать, что только твёрдые, материальные вещи могут считаться настоящими предметами.
Cómo mejorar la seguridad de los materiales nucleares Обеспечение безопасности ядерных материалов
Somos muy buenos para hablar de cosas materiales pero somos muy malos para hablar de emociones. У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. И организмы научились делать твердые материалы.
Al fin y al cabo, no tenemos la sensación de ser tan sólo cuerpos materiales, mera carne. Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!