Примеры употребления "материал" в русском

<>
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Hay material combustible allí.
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. Es en estos hilos que están siendo tejidos en una tela durable que sustentará comunidades, en donde encuentro esperanza.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
И этот материал выглядит примерно так. Y el material se parece a algo así.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. El material de propaganda del partido lo dice todo.
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Incrustar nanopartículas en un material, por ejemplo, siempre.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Материал может принимать самые различные формы. El material puede adoptar muchas formas.
Этот материал содержал только природные сигналы. El material contenía solamente señales naturales.
"Вот так нужно строить такой сложный материал. "Esta es la manera de hacer un material exquisito.
Но это, без сомнения, материал для исследования. Pero es material para investigación, sin duda alguna.
Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое. Si lo haces de un material más barato, se partirá en dos.
"Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал. "Tu trabajo como maestro es darle a este tipo material para aprender.
На самом деле этот материал чист и прозрачен. De hecho, este material que ven es claro y transparente.
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение. Tamizamos el material, usamos imanes y hacemos una clasificación aérea.
Так мы начали изучать материал под названием ETFE. Empezamos a explorar este material denominado ETFE.
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности. Decidimos usar materiales reciclados del cemento y de la manufactura del acero.
Этот материал мы и забираем в лабораторию для анализа. Luego llevamos ese material al laboratorio para analizarlo.
Материал кажется достоверным, но мы не можем это подтвердить". El material parece bueno, parece correcto, pero no podemos comprobarlo".
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. El bronce es un material particularmente fuerte y durable que podría rodar por el piso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!