Примеры употребления "matemático" в испанском с переводом "математический"

<>
Переводы: все206 математический122 математик77 другие переводы7
No es realmente conocimiento matemático. Это не совсем математическое знание.
Otro ejemplo, un poco más matemático. Вот другой пример, он немного более математический.
Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos. Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Turing aparece aquí como la caricatura del físico matemático. В данном случае работа Тюринга являлась лишь пародией на математическую физику.
Así que, voy a daros un pequeño problema matemático. Итак, я дам вам математическую задачку.
El problema, puesto en términos simples, es de orden matemático. Проблема, проще говоря, математическая.
Sus visiones individuales y sus compromisos con este modo matemático. Их индивидуальные видения, и их увлечённость этой математической моделью.
suponiendo que verdaderamente tengan bases firmes en razonamiento, razonamiento matemático. при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений.
Sin embargo, realmente no lo entendemos a un nivel matemático. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Desarrollamos un inmenso modelo matemático de cómo funciona el motor Stirling. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Hemos tomado esta información y construido un modelo matemático a partir de ella. На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель,
Como pueden ver, está realmente disfrutando de nuestro viaje matemático a la Alhambra. На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры.
Tenemos un esquema matemático basado en principios genéricos universales para resolver todas estas preguntas. У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы.
Pero es un hecho matemático desafortunado que no todos puedan ganar una porción de mercado. Но прискорбный математический факт состоит в том, что не каждый может получить долю на рынке.
G-H-E-Z No, SO2 ya ha sido usado, de hecho, en el lenguaje matemático. Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático. В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Lo siguiente es tomar ese problema y transformarlo de algo del mundo real en algo matemático. Следующий шаг - это взять эту задачу и из жизненной задачи сделать ее математической задачей.
Aquí encontramos un hecho matemático profundo - si tienes dos números, una de tres cosas tiene que ocurrir. Есть глубокий математический факт - если у вас есть два числа, то верно одно из трех.
Pero encontramos que si nos desviábamos de las reglas específicas del código matemático que subyace al algoritmo simple: Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма:
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro. И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!