Примеры употребления "mapa de la ciudad" в испанском

<>
¿Tiene un mapa de la ciudad? У вас есть карта города?
Durante un período de diez días en septiembre de 1854, durante el cual más de 500 londinenses murieron como consecuencia de la enfermedad, Snow utilizó un mapa de la ciudad para ubicar cada hogar con un caso de cólera. За десять дней в сентябре 1854 года, в течение которых более 500 жителей Лондона погибло от болезни, Сноу отмечал на карте города местоположение каждой семьи с зарегистрированным случаем холеры.
Quizá el mapa de la región podría ser así dentro de 10 o 20 años. Вот так может выглядеть карта этой области через 10-20 лет.
Me levanté la mañana siguiente para salir de la ciudad, y todos los camiones sanitarios estaban estacionados en la calle Houston listos para bajar y llevarse los escombros. Я встал на следующее утро и вышел из города, все уборочные грузовики были припаркованы на Хьюстон-стрит, готовые к разбору завалов.
Ahí es donde vimos reducirse el mapa de la malaria. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
No pueden imaginar comprarlo por el doble del precio cuando, a tan sólo un viaje a través de la ciudad, lo pueden conseguir por la mitad del precio. Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.
Y cuando termine, en 2020, y la OMS publique la información otra vez, el mapa de la anemia será este. К тому времени, когда я закончу, к 2020 году, ВОЗ опубликует новые данные, и вот как тогда будет выглядеть карта анемии.
Desde el 2007, cada dos meses se corta el tráfico en las calles más transitadas de la ciudad y se convierten en zonas de recreo para la infancia. С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки.
Y cuando uno está perdido en información, el mapa de la información es una ayuda. И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна.
Esto es individualidad, demostrada en la silueta de la ciudad. Ее индивидуальность, выраженная в ее линии горизонта.
Este, por supuesto, es un mapa de la luna. Это, естественно, карта Луны.
Si busco a una persona, puedo mirar la ciudad en la que nació puedo ver la región en la que está, qué pueblos están allí, y la población de la ciudad, etc. К примеру, я ищу человека - я могу найти город, где он родился, я могу найти регион, к которому он относится, его население и так далее.
pero, lo esencial, es que el mapa detrás de mí es básicamente el mapa de la anemia. Но на самом деле, важнее для меня карта позади меня, которая называется картой анемии.
La hicieron a 10 metros de altura, por el medio de la ciudad. Она пролегла через самый центр города на высоте 9,1 м.
Es el mapa de la dinastía Yuan, fundada por Kubla Khan, el nieto de Genghis Kahn. Это - карта Юаньськой династии, возглавляемая Кубла-Ханом, внуком Чингиз-Хана.
la prueba de referencia, el maratón de la ciudad de Nueva York. Нью-Йоркском марафоне.
Si miran a un mapa de la India actual, verán que la mayoría de las lenguas habladas en el norte de la India pertenecen a la familia de las lenguas Indo-Europeas. Если вы посмотрите на карту современной Индии, то увидите, что большинство языков на которых говорят в Северной Индии, принадлежат к группе индоевропейских языков.
Y, sin embargo, creo que es la expresión, la expresión de la ciudad, la expresión de nuestro propio espacio, lo que le da el sentido a la arquitectura. А ведь именно экспрессия - экспрессия нашего города, нашего дома - вот что наполняет архитектуру смыслом
Eso significa que es posible trazar un mapa de la actividad cerebral. Это означает, что возможно составить карту активности мозга.
Un responsable de sistemas de la Ciudad de Honolulu al ver esta aplicación se dio cuenta de que podía usarla, no para la nieve, sino para que los ciudadanos adopten sirenas de tsunami. В ИТ-отделе Гонолулу есть парень, который заметил это приложение и понял, что они могут его использовать, но не для снега, а для удочерения сирен оповещения о цунами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!