Примеры употребления "horas" в испанском

<>
Переводы: все1279 час610 часы326 время240 другие переводы103
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
¿Cuáles son las horas de comida? Когда время обеда?
"¿A qué horas te levantas?" "В котором часу ты встаёшь?"
Las horas más oscuras de la diplomacia Тяжелые времена дипломатии
Sólo dormí por dos horas. Я спал всего два часа.
Mañana a estas horas estaré en Londres. Завтра в это время я буду в Лондоне.
Un día tiene veinticuatro horas. В сутках двадцать четыре часа.
Otros países registran muchas menos horas frente a la pantalla. В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Estuvimos allí durante 3 horas. и готовимся три часа,
Un "refugio de 24 horas en el tiempo", lo llaman. Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем".
Y terminaron durmiendo durante horas. Они спали часами.
Es un trabajo duro, cansado, que deben hacer durante horas cada semana. Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю.
Trabajo ocho horas por día. Я работаю восемь часов в день.
Capta cerca de cuatro horas y media de luz solar durante el día. Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня.
Pero podríamos hablar por horas. Но мы можем говорить об этом часами.
Todas esas horas que el auto está sin uso, no las pago yo. За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу.
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama. Во время двухчасового перерыва они тихо лежат в кровати, в состоянии похожем на медитативное.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Mientras tanto, mis amigos trabajaban por 5 horas transportando la bolsa de alguien y ganaban 10 dólares. в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!