Примеры употребления "horas" в испанском с переводом "часы"

<>
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
Y terminaron durmiendo durante horas. Они спали часами.
Trabajo ocho horas por día. Я работаю восемь часов в день.
Pero podríamos hablar por horas. Но мы можем говорить об этом часами.
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Él trabajó durante cinco horas continuas. Он работал непрерывно в течение пяти часов.
Seis horas después, la temperatura sube. Спустя шесть часов температура поднимается.
Llevo más de cuatro horas caminando. Я хожу уже больше четырёх часов.
Tengo cientos de horas de grabación. У меня есть сотни часов записей,
Ese proceso lleva unas 2 horas. Этот процесс занимает около двух часов.
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Me pasaba horas mirando las conexiones. Я часами рассматривала одни только связи,
Este chico ha dormido ocho horas. Этот мальчик проспал восемь часов.
¿Cuántas horas al día nada Tom? Сколько часов в день Том плавает?
De 3 a 6 horas diarias. Всего от трех до шести часов в день.
Para terminar esta carrera tienes 48 horas. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Tenemos este billón de horas al año. У нас есть тот самый триллион часов в год.
"Todos saben, que trabajo 20 horas diarias." "Обо мне известно, что я работаю 20 часов в день".
¿Cuántas horas al día te toma esto? Сколько часов в день это занимает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!