Примеры употребления "financiero" в испанском с переводом "финансовый"

<>
El baldío financiero de Europa Финансовая пустошь Европы
El fetiche financiero de China Финансовый фетиш Китая
Los peligros del historicismo financiero Опасность финансового историзма
¿Salvaremos al Sistema Financiero Internacional? Спасем ли мы международную финансовую систему?
¿El fin del triunfalismo financiero? Конец финансового триумфализма?
Anatomía de un colapso financiero Анатомия финансового кризиса
Y entonces ocurrió el colapso financiero. Затем наступил финансовый кризис
El sistema financiero mismo la provocó. Он был вызван самой финансовой системой.
Realmente luché por el apoyo financiero. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
el financiero, el ambiental y el social. финансовый, окружающий и социальный.
Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero. К примеру, возьмём финансовую сферу.
El huracán financiero azota a América latina Финансовый ураган бьет по Латинской Америке
el sistema financiero sufrió un paro cardiaco. у финансовой системы "остановилось сердце".
Más aún, puede haber un pánico financiero: Более того, может иметь место финансовая паника:
¿Qué beneficio diplomático o financiero buscaba Karzai? Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай?
El sector más frecuentemente afectado es el financiero. Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор.
No puede atacarse el problema económico y financiero. Не могут быть решены экономические и финансовые проблемы.
El trabajo en un mundo de capitalismo financiero Интересы рабочих в мире финансового капитализма
¿Existe otro paradigma para el sistema financiero global? Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
Así que en servicios financiero, existen grandes oportunidades. Это о возможностях в финансовом секторе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!