Примеры употребления "estrella de mar" в испанском

<>
Tomemos la estrella de mar de seis puntas retorcidas. Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Y aquí hay una estrella de mar natural y otra cimática. А это морская звезда и киматическая морская звезда
¿Qué puedo hacerle a la estrella de mar que haga que se vea igual? Что можно сделать с этой морской звездой, чтобы она выглядела так же и прежде?
Y éstas serán las mismas que las simetrías del triángulo, o las simetrías de la estrella de mar de seis puntas. И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
Hay estrellas de mar que producen luz. Есть светящиеся морские звёзды.
Lleva a una estrella de mar como pasajera. Его оседлала офиура.
"Bueno, supongo que no hay muchos matemáticos observando las babosas de mar". "Ну, наверное, не так много математиков сидит и разглядывает морских слизней".
También significa "la estrella de la mañana" en algunas escrituras. В некоторых текстах также "утренняя звезда"
Y a los pocos meses después que murió el erizo de mar, empezaron a crecer las algas marinas. И через несколько месяцев после его смерти водоросли стали расти
Yo quería ser estrella de rock. Я хотел стать рок-звездой.
Por supuesto, las zonas de alta mar y las de mar abierto estaban bien, pero el coral, que todos quieren mirar, estaba en problemas. Конечно, глубоководные участки и участки открытого океана были в порядке, но кораллы, которые всем так нравятся, были в беде.
Es la Estrella de la Muerte. Это "Звезда смерти".
Y, simplemente filtrando agua de mar a través de un proceso de bajo costo, tendrías suficiente combustible para la vida entera del resto del planeta. А путём простой фильтрации морской воды недорогим процессом, можно получить достаточно топлива на весь период жизни планеты Земля.
De hecho, todos los jóvenes de la ciudad - los viejos no van porque están molestos con el Buda, porque cuando fue a su ciudad él aceptó - el siempre aceptaba la primera invitación que le hicieran, fuera de quien fuera, y la geisha local, una especie de estrella de cine, se les adelantó a los ancianos de la ciudad en un carruaje y lo invitó primero. В сущности все молодые люди, из города - ветхие стариканы не прийдут, так как сердиты на Будду, потому что, когда он пришел в их город он принял - он всегда принимает первое приглашение, которое получает, независимо от кого, а местная гейша, которая что-то вроде фильмовой звезды, побила старейшин города подъезжая на каляске и первой пригласила его.
Me creía una especie de estrella de rock. Я представлял себя кем-то вроде рок-звезды.
Entonces, ¿qué es esta geometría hiperbólica que encarnan los corales y las babosas de mar? Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки?
Y aunque soy una estrella de rock, sólo quiero asegurarles que ninguno de mis deseos incluirá un jacuzzi. И несмотря на то, что я рок-звезда, я уверяю вас, ни одно их моих желаний не включает джакузи.
Es también una pluma de mar. Это тоже морское перо.
Bien, esta tendencia que tenemos, esta tendencia aparentemente natural, hacia el aislamiento, a no ser sociables, nos estrella de cabeza en nuestro mundo moderno. Итак, эта наша тенденция, эта вроде бы естественная тенденция к изоляции, к тому, чтобы быть самими по себе, полностью разваливается в нашем современном мире.
Y después de un chapuzón en nitrógeno líquido para lograr ese aire de mar, realmente tenemos algo que parece, sabe y actúa como si fuera verdadero. После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!