Примеры употребления "звезды" в русском

<>
У нас есть первые звезды. Nacen las primeras estrellas.
Таким образом, некоторые звезды выстроились в благоприятную позицию для Буша. De esa manera, algunos astros se han alineado para Bush.
Они уничтожают окружающие их звезды, Destruyen las estrellas de su alrededor.
такие звёзды, как Марлен Дитрих. Estrellas de cine glamurosas, como Marlene Dietrich.
Итак, мы видим звезды и планеты. Así que podemos ver las estrellas y los planetas.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas.
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой. Las estrellas han brillado sobre la vida en la tierra por miles de millones de años.
На ночном небе стали появляться звёзды. Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, Las estrellas brillantes corresponden a pequeñas dagas en la red.
Мы также можем увидеть как умирают звезды. Vemos estrellas muriendo.
Что означает, что они выглядят как звёзды. Que significa objetos que se ven como estrellas.
Для Кеплера, все звёзды это точки света. Todas las estrellas son sólo puntos de luz para Kepler.
Итак, вы видите, как эти звезды двигаются дальше. Y así pueden ver esta forma de estrellas en movimiento.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler no encontrará un planeta en torno a cada estrella que mire.
Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды. Entonces, no deberíamos ver estrellas jóvenes.
Они также заставляют изменяться свет, исходящий от звезды. También hacen variar la luz de la estrella.
Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот. Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así.
Звезды создадут условия Златовласки для начала двух новых этапов. Las estrellas van a crear las condiciones de habitabilidad para pasar dos nuevos umbrales.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". Esta imagen tornasolada de una estrella en extinción fue tomada por el telescopio Spitzer de la NASA.
Но ещё тут есть звезды и всякие другие штуки. Pero también estrellas y otras cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!