Примеры употребления "escribir" в испанском с переводом "писать"

<>
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
¿Debo escribir cosas para escenarios específicos? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Entonces me puse a escribir poesía. Поэтому я стал писать стихи.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
No quiero escribir con este bolígrafo. Я не хочу писать этой ручкой.
Quiero escribir sobre este mundo tan interesante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
Él puede hablar y escribir en ruso. Он может говорить и писать по-русски.
No lo estaba aplicando, pero extrañaba escribir. Он мне не пригодился, но мне хотелось писать.
No puede ni leer mucho menos escribir. Он не может ни читать, ни писать.
A ella le gusta mucho escribir poemas. Она очень любит писать стихи.
Comencé a escribir sobre cosas que reconocía. Я начала писать о темах, которые я знала.
Ella sabe hablar y escribir en francés. Она умеет говорить и писать по-французски.
Y al escribir, es lo que me pasa. Я стала писать, так бывает.
Abrí Twitter para expresarme y escribir tweets interesantes. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
Estos autores se han esforzado por escribir libros. Авторы изо всех сил стремились писать книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!