Примеры употребления "eficiente" в испанском

<>
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
· El uso eficiente, económico de sus recursos. · эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Es más económica y también más eficiente. Это более экономично, а также более эффективно.
Este canario era una alarma viviente, muy eficiente. Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной.
Esa desigual inversión no es equitativa ni eficiente. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
El trabajo de la policía se hizo más eficiente. Работа полиции стала более эффективной.
Ese método es sencillo, eficiente, responsable y científicamente sólido. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
La protección social es más eficiente que el proteccionismo. Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar. очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
Este modelo garantizará una Comisión eficiente con firme legitimidad pública. Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности.
Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa. Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Pero no es lo que probablemente sería lo más eficiente. но она, по-видимому, не самая эффективная.
Una cultura entera fue totalmente destruida por una asistencia eficiente. Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
una competencia eficiente y la operación de las fuerzas del mercado; *эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
Queremos lograr que la gente utilice la energía de forma más eficiente. Мы хотим, чтобы люди были более эффективны в потреблении энергии.
y una administración eficiente y honesta tanto a nivel nacional como local. и эффективная, честная государственная администрация как на национальном, так и на местном уровне.
Pero no basta con ser eficiente y honrado con el gasto público. Но этого недостаточно, чтобы быть эффективными и честными в государственных расходах.
y pagarles ahora 5 dólares al día porque tenía una fábrica eficiente. Потому что у него была достаточно эффективная фабрика.
Una PAC simplificada estimularía una agricultura más limpia, más productiva y eficiente. Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!