Примеры употребления "eficiente" в испанском

<>
Переводы: все339 эффективный282 другие переводы57
es altamente eficiente en energía. высокая энергетическая эффективность.
una manera poco eficiente de hacerlo. очень медленный способ.
El terrorismo eficiente siempre acapara los titulares. Эффектный терроризм всегда в заголовках.
Es el edificio más eficiente del mundo. Это самое зеленое здание в мире.
Se trata de un material barato y eficiente. Это дешево и экономит время.
Ponemos miles de millones de dólares en tecnologías de combustible eficiente. Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Esas ciudades se han beneficiado también de un transporte público más eficiente. Эти города также получили пользу от повышения эффективности общественного транспорта.
Habrá consecuencias incluso más graves para el uso eficiente de la energía. При этом крупные потери несёт энергоэффективность.
Es una manera muy rápida, muy eficiente de sacar gente de las calles. Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека.
Si bien los virus son un medio muy eficiente, plantean riesgos para la seguridad. В то время как вирусы являются высокоэффективным средством, их использование связанно с риском.
Ahora, probablemente habría tenido que mejorar la vieja casa para ser más eficiente en energía. Честно говоря, я бы могла переоборудовать старый дом, усилив его энергосбережение.
Si puedes hacer que los insectos lleven el polen, el proceso es mucho más eficiente. Однако, эффекта будет намного больше, если заставить поработать на себя насекомых.
Además, desde un punto de vista meramente práctico, Google hace que el mundo sea más eficiente. Более того, просто с практической точки зрения Google делает мир более целесообразным.
Hasta ahora el sector privado de la India, sumamente eficiente, ha disimulado el fracaso del Estado indio. До сих пор хорошо работающий частный сектор Индии маскировал провалы индийского государственного аппарата.
El G-20 demostró ser eficiente a la hora de responder a la crisis que estalló en 2008. "Большая двадцатка" показала свою эффективность в борьбе с кризисом, который разразился в 2008 году.
Al ignorar esta condición, la teoría del mercado eficiente ofrece una imagen totalmente engañosa de los mercados financieros. Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков.
Por cierto, que eso es casi mil veces más eficiente de lo que sería una pila, haciendo lo mismo. Между прочим, значение это превосходит в тысячи раз КПД батарейки при том же воздействии.
Podemos ahorrar la mitad del petróleo usándolo de forma más eficiente, a un costo de 12 dólares por barril ahorrado. Мы можем, при бережном использовании, сэкономить половину нефти при затратах в $12 на каждый сэкономленный баррель.
Otros investigadores han considerado que los resultados de las pruebas de inteligencia tal vez indiquen algo más que un cerebro eficiente. Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга.
Esta es la diferencia entre ser eficaz - haciendo las cosas correctas - y ser eficiente - haciendo las cosas bien sean o no importantes. В этом заключается разница между продуктивностью - выполнением того, что нужно и эффективностью - хорошим выполнением вне зависимости от важности задачи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!