Примеры употребления "eficaz" в испанском с переводом "эффективный"

<>
la promesa de una gobernanza económica mundial más eficaz. вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
Aumentar los recursos existentes sería eficaz por dos razones. Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
El multilateralismo eficaz es un aspecto clave de esta visión. Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
No creo que nadie sea capaz de hacerlo de manera eficaz. Я не думаю, что кто-то в состоянии эффективно сделать это.
Eso ha dejado a la oposición conservadora sin una respuesta eficaz. Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа.
El aprendizaje por la experiencia es el más común y más eficaz. Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
¿Es la de ampliación la única política eficaz de estabilización y paz? Но является ли расширение единственной эффективной политикой стабилизации и мира?
Promover el amamantamiento en el momento del parto también puede ser eficaz. Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной.
se ha encontrado una solución eficaz para los dos bancos mayores del país. проблема с двумя крупнейшими банками страны эффективно разрешена.
un gobierno eficaz que trabaje con ellos para el presente y el futuro. эффективное правительство, которое работает с ними ради сегодняшнего и завтрашнего дня.
Pero muchos de esos juicios estarán equivocados si no tienen información científica eficaz. Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
En aquel momento, Europa entendió inmediatamente la amenaza y reaccionó de forma eficaz. Тогда Европа сразу оценила угрозу и приняла эффективные меры.
La supervisión eficaz de los donantes y del sector privado paquistaní serán cruciales. Эффективный контроль со стороны "доноров" и частного сектора Пакистана будет иметь наиболее важное значение.
Además, con frecuencia faltan medios para que esa labor de colaboración sea eficaz. Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.
Sin embargo, las guerras revolucionarias no son la manera más eficaz de hacerlo. Но революционные войны не являются самыми эффективным способом для этого.
los gobiernos democráticos que no enfrentan un desafío eficaz por parte de una oposición. демократические правительства без эффективной оппозиции.
Por el contrario, la fuerza de trabajo global eficaz no hace más que crecer. Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается.
Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía. Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии.
La menguante autoridad de Musharraf lo hizo menos eficaz y, de hecho, menos útil: Потрепанная власть Мушаррафа сделала его менее эффективным и менее полезным:
el chantaje político parece un instrumento más eficaz que el cañón de un fusil. политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!