Примеры употребления "digo" в испанском

<>
Yo digo, ¿estamos en China? Что у нас Китай, что ли?
Digo código en sentido literal. И, называя его кодом, я буквально имею в виду код.
Digo, esto es la vida. В общем - это жизнь.
Bueno, les digo que no. И я не соглашусь с вами,
No, lo digo en realidad. Нет, я серьёзно.
Digo, este es un iPhone 4. Это iPhone 4.
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Digo, para mí, esto significa mucho. Для меня это имеет большое значение.
Digo, lo cargo todas las noches. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
Yo digo que hay dos cosas. Есть два факта.
Digo, casi un 100 por ciento. Почти 100% в курсе.
Bueno, esto no lo digo yo. Это не мои слова.
Digo, nunca podríamos haber hecho esto. То есть, могло ведь и не получиться.
No digo que sean unas flojas. Я не собираюсь их отстранять.
Y digo esto muy en serio. Я на полном серьезе.
Digo, fósiles, pinturas en cavernas y demás. Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Digo, tomemos el caso de Asia Oriental. Например, Восточная Азия.
Pues con este no te digo nada. Тут вообще не нужны мои комментарии.
Y, yo digo que eso está bien. По мне - это вполне допустимо:
Digo, es la esencia de todas ellas. Суть именно в этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!