Примеры употребления "digo" в испанском с переводом "говорить"

<>
No digo esto con desesperación. И я не говорю это в отчаянии.
¡Yo siempre digo que sí! Я всегда говорю да!
¿Cómo reaccionan cuando digo esto? Как ученые реагируют на то, что я говорю?
Lo digo todo el tiempo. Я всегда это говорю.
Y él piensa que digo: А он думает, что я говорю:
Siempre digo a mis estudiantes: Я всегда говорю своим студентам:
¿Entiendes lo que te digo? Ты понимаешь, что я говорю?
Y ¿por qué lo digo? А почему я это говорю?
Genial, le digo al tipo: Великолепно, я говорю парню:
Ahora, ¿por qué digo esto? Теперь, почему я говорю это?
Como digo, es una comunidad estrecha. Я уже говорил - это очень тесное сообщество.
Haz lo que te digo, jovencita. Делай как тебе говорят, девочка.
Y eso lo digo como un fan. И знаете, я говорю это как фанат.
Eso es lo que me digo mentalmente. Я говорю это про себя.
Lo digo porque estos son pacientes difíciles. Я говорю так потому что это трудные пациенты.
Tú debes hacer lo que te digo. Ты должен делать то, что я тебе говорю.
Lo digo basándome en mi propia experiencia. Я говорю это на основании своего собственного опыта.
No digo que no llegue en absoluto. Я не говорю, что она не доходит совсем.
Como digo, aquí hay dos cosas en juego. Как я уже говорил, здесь решается судьба двух вещей.
Digo, tuve que comprobar las etiquetas para asegurarme. Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!