Примеры употребления "derecho" в испанском с переводом "правый"

<>
¿El derecho a la vida? Право на жизнь?
Tiene derecho a permanecer callado. Вы имеете право хранить молчание.
Tom tiene derecho a saber. Том имеет право знать.
"Todos tienen derecho a la vida. "У каждого человека есть право на жизнь.
El derecho a vivir y punto. Просто право на жизнь.
Era una falla del corazón derecho. Это означало паралич правой стороны сердца.
El creador no tiene ningún derecho. Он не имеет никаких прав.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
Tengo un dolor en el costado derecho У меня боль в правом боку
Es un derecho que nunca han recuperado. Это право они так и не получили обратно.
¿Y cuántos dirían que no tiene derecho? а кто сказал бы, что у него такого права нет?
El altavoz derecho será la grabación original. В правом спикере будет оригинальная запись,
Le voy a vendar el pie derecho Я перевяжу Вам правую ногу
No tienes derecho a tener tus propios hechos. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
He perdido la audición de mi oído derecho. Я не слышу правым ухом.
El derecho a la igualdad, entonces y ahora Право на равенство, прошлое и настоящее
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Я имею право позвонить своему адвокату.
Trabajo directamente con el lado derecho del cerebro. Я использую правое полушарие головного мозга.
el derecho de los ciudadanos a la información. право граждан знать.
El derecho a vivir como un ser humano. Право на то, чтобы жить по-человечески.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!