Примеры употребления "derecho" в испанском с переводом "право"

<>
¿El derecho a la vida? Право на жизнь?
Tiene derecho a permanecer callado. Вы имеете право хранить молчание.
Tom tiene derecho a saber. Том имеет право знать.
"Todos tienen derecho a la vida. "У каждого человека есть право на жизнь.
El derecho a vivir y punto. Просто право на жизнь.
El creador no tiene ningún derecho. Он не имеет никаких прав.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
Tengo un dolor en el costado derecho У меня боль в правом боку
Es un derecho que nunca han recuperado. Это право они так и не получили обратно.
¿Y cuántos dirían que no tiene derecho? а кто сказал бы, что у него такого права нет?
El altavoz derecho será la grabación original. В правом спикере будет оригинальная запись,
Alicia es muy famosa por derecho propio. Элисия, по праву, очень известная.
No tienes derecho a tener tus propios hechos. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
El derecho a la igualdad, entonces y ahora Право на равенство, прошлое и настоящее
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Я имею право позвонить своему адвокату.
el derecho de los ciudadanos a la información. право граждан знать.
El derecho a vivir como un ser humano. Право на то, чтобы жить по-человечески.
"Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión. "Каждый человек имеет право на свободу самовыражения.
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? По какому праву Вы говорите со мной в таком тоне?
que tienen un derecho inabrogable al ejercicio del poder. что у них есть неотъемлемое право на использование власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!