Примеры употребления "de" в испанском с переводом "об"

<>
Es esto, más que ninguna otra cosa, lo que la teoría de las Tres Representaciones abarca. Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория об этих трех представительствах.
No hay de qué preocuparse. Об этом не стоит беспокоиться.
Pero, deberíamos hablar de arte. Итак, об искусстве.
Siempre están hablando de eso. Они всегда болтают об этой ерунде.
Prefiero no hablar de eso. Я предпочитаю не говорить об этом.
Seis artículos de investigación, importantes. Шесть научных работ написаны об этом.
¿Qué piensa de esa escena? Что вы думаете об этой ситуации?
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
el nivel de la UE. На заре своего существования Европейское Сообщество заботилось, главным образом, об установлении мира, стабильности и демократии.
Pero no hablaremos de ello. Но мы об этом больше не будем говорить.
¿Qué piensa usted de eso? Что вы об этом думаете?
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Se trata de la pasión. Речь об энтузиазме.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
El mito de la educación Миф об образовании
Habrán oído de la entropía. Вы слышали об энтропии.
Si yo sabía algo de esto. И знал ли я что-нибудь об этом?
¿Cuántas personas saben acerca de XML? Как много людей знают об XML?
Hoy quiero hablarles de una idea. Сегодня я хочу рассказать вам об одной идее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!